РИМ (AP) — Ирландские исследователи, глядя на экран своего компьютера, с восхищением рассматривали средневековую книгу, найденную в римской библиотеке. Они пролистали ее оцифрованные страницы и обнаружили желанное сокровище: старейшее сохранившееся английское стихотворение.
«Мы были крайне удивлены. Мы потеряли дар речи. Мы не могли поверить своим глазам, когда впервые это увидели», — сказала Элизабетта Магнанти, приглашенный научный сотрудник Школы английского языка Тринити-колледжа в Дублине, в интервью Associated Press.
Более того, по ее словам, стихотворение находилось в основном тексте на латинском языке: «Это было необыкновенно».
Гимн Кэдмона, написанный на древнеанглийском языке земледельцем из Нортумбрии в VII веке, встречается в некоторых экземплярах «Церковной истории английского народа», написанной на латыни монахом и святым, известным как преподобный Беда. По словам коллеги Магнанти, Марка Фолкнера, доцента кафедры средневековой литературы в Тринити-колледже, его история является одним из наиболее широко воспроизводимых текстов Средневековья, насчитывающим почти 200 рукописей.
Он считает поэму Кэдмона началом английской литературы.
ЧТЕНИЕ (1 МИН.)
Найденная им и Магнанти рукопись является одной из старейших, датируемой IX веком. Две более ранние копии содержат стихотворение на древнеанглийском языке, но в качестве дополнения — переведенного с латыни и нацарапанного на полях или добавленного, но не в основной текст, как утверждают исследователи.

Слева направо: Элизабетта Магнанти и Марк Фолкнер из Тринити-колледжа в Дублине, а также Валентина Лонго из Национальной центральной библиотеки Рима рассматривают рукопись, содержащую редкий, давно утерянный экземпляр гимна Кэдмона — первого стихотворения, когда-либо записанного на древнеанглийском языке, в Национальной библиотеке Рима, четверг, 8 мая 2026 года. (AP Photo/Andrea Rosa)

Слева направо: Элизабетта Магнанти и Марк Фолкнер из Тринити-колледжа в Дублине, а также Валентина Лонго из Национальной центральной библиотеки Рима рассматривают рукопись, содержащую редкий, давно утерянный экземпляр гимна Кэдмона — первого стихотворения, когда-либо записанного на древнеанглийском языке, в Национальной библиотеке Рима, четверг, 8 мая 2026 года. (AP Photo/Andrea Rosa)
Добавьте AP News в Google. Добавьте AP News в качестве предпочтительного источника, чтобы видеть больше наших статей в Google. Поделиться Поделиться
- Фейсбук
- Скопировать ссылку
- Печать
- Электронная почта
- X
- Блускай
- Флипборд
- Пинтерест
- Реддит
Читать далее
Это открытие проливает свет на широкое распространение английского языка задолго до того, как это стало известно ранее, сказал Фолкнер в Риме, куда они с коллегами отправились, чтобы впервые лично увидеть текст.
Читать далее
«До открытия римской рукописи самая ранняя датировалась началом XII века. Таким образом, эта рукопись относится к периоду на три столетия раньше. Это свидетельствует о том значении, которое придавалось англичанам уже в начале IX века», — сказал Фолкнер.
И то, что они вообще это обнаружили, — настоящее чудо.
У этой книги была долгая и запутанная история происхождения.
Как утверждает Фолкнер, Кэдмон сочинил это стихотворение во время работы в аббатстве Уитби в Северном Йоркшире, после того как гости на пиру начали декламировать стихи.
«Смущенный тем, что не знал ничего подходящего, Кэдмон покинул пир и пошел спать, — сказал он. — Затем ему во сне явилась фигура, велев ему спеть о сотворении мира, что Кэдмон чудесным образом и сделал, сочинив девятистрочный гимн».

Редкий, давно утраченный экземпляр гимна Кэдмона — первого стихотворения, когда-либо записанного на древнеанглийском языке, — виден в пяти строках над последней строкой левой страницы рукописи VIII века «Церковной истории английского народа» преподобного Беды, хранящейся в Национальной библиотеке Рима, четверг, 8 мая 2026 года. (AP Photo/Andrea Rosa)

Редкий, давно утраченный экземпляр гимна Кэдмона — первого стихотворения, когда-либо записанного на древнеанглийском языке, — виден в пяти строках над последней строкой левой страницы рукописи VIII века «Церковной истории английского народа» преподобного Беды, хранящейся в Национальной библиотеке Рима, четверг, 8 мая 2026 года. (AP Photo/Andrea Rosa)
Добавьте AP News в Google. Добавьте AP News в качестве предпочтительного источника, чтобы видеть больше наших статей в Google. Поделиться Поделиться
- Фейсбук
- Скопировать ссылку
- Печать
- Электронная почта
- X
- Блускай
- Флипборд
- Пинтерест
- Реддит
Читать далее
Спустя примерно 1400 лет этот экземпляр его стихотворения вновь обнаружился в главной публичной библиотеке Рима — но не раньше, чем как минимум дважды пересек Атлантический океан и неоднократно переходил из рук в руки.
Как сообщила Валентина Лонго, куратор средневековых и современных рукописей в Национальной центральной библиотеке Рима, монахи переписали этот экземпляр истории Беды в скриптории бенедиктинского аббатства Нонантола, одном из важнейших центров переписывания текстов в Средние века, расположенном недалеко от современной Модены на севере Италии.
В XVII веке, по мере снижения значимости аббатства, его обширная коллекция рукописей была перевезена в другое аббатство в Риме, затем в Ватикан и, наконец, в небольшую церковь.
По словам Лонго, в процессе транспортировки некоторые тексты пропали, и лишь в начале XIX века были обнаружены в руках известных международных коллекционеров.

Слева направо: Элизабетта Магнанти, Марк Фолкнер из Тринити-колледжа в Дублине, Андреа Каппа и Валентина Лонго из Национальной центральной библиотеки Рима изучают рукопись, содержащую редкий, давно утерянный экземпляр гимна Кэдмона — первого стихотворения, когда-либо записанного на древнеанглийском языке, — в Национальной библиотеке Рима, четверг, 8 мая 2026 года. (AP Photo/Andrea Rosa)

Слева направо: Элизабетта Магнанти, Марк Фолкнер из Тринити-колледжа в Дублине, Андреа Каппа и Валентина Лонго из Национальной центральной библиотеки Рима изучают рукопись, содержащую редкий, давно утерянный экземпляр гимна Кэдмона — первого стихотворения, когда-либо записанного на древнеанглийском языке, — в Национальной библиотеке Рима, четверг, 8 мая 2026 года. (AP Photo/Andrea Rosa)
Добавьте AP News в Google. Добавьте AP News в качестве предпочтительного источника, чтобы видеть больше наших статей в Google. Поделиться Поделиться
- Фейсбук
- Скопировать ссылку
- Печать
- Электронная почта
- X
- Блускай
- Флипборд
- Пинтерест
- Реддит
Читать далее
Этот экземпляр «Истории Беды» попал к известному английскому антиквару Томасу Филлипсу. Тот переживал трудные времена и распродавал части своей коллекции, и швейцарский библиофил Мартин Бодмер заполучил книгу. Оттуда она каким-то образом оказалась в Нью-Йорке, в сокровищнице австрийского книготорговца Х. П. Крауса в XX веке.
Министерство культуры Италии искало по всему миру пропавшие рукописи аббатства Нонантола, скупая их на аукционах и у коллекционеров со всего мира. По словам Лонго, экземпляр «Истории Беды» был приобретен у Крауса в 1972 году, и с тех пор этот прославленный текст оставался в римской библиотеке, но оставался практически незамеченным.
В дело вступил Магнанти, который более четырех лет изучал историю Беды и составлял каталог сохранившихся экземпляров.
«Я знала, что книга была указана в каталоге библиотеки, поэтому была почти уверена, что она действительно всё ещё здесь», — сказала она. «Я понимала, что из-за очень сложной истории этой книги ни один исследователь творчества Беды её толком не изучал. Поэтому она оставалась практически неизученной».
Она отправила электронное письмо в библиотеку, где подтвердили, что книга находится на её полках. Три месяца спустя она получила цифровые изображения всей рукописи.

Редкий, давно утраченный экземпляр гимна Кэдмона — первого стихотворения, когда-либо записанного на древнеанглийском языке, — виден в пяти строках над последней строкой страницы рукописи VIII века «Церковной истории английского народа» преподобного Беды, хранящейся в Национальной библиотеке Рима, четверг, 8 мая 2026 года. (Фото AP/Андреа Роза)

Редкий, давно утраченный экземпляр гимна Кэдмона — первого стихотворения, когда-либо записанного на древнеанглийском языке, — виден в пяти строках над последней строкой страницы рукописи VIII века «Церковной истории английского народа» преподобного Беды, хранящейся в Национальной библиотеке Рима, четверг, 8 мая 2026 года. (Фото AP/Андреа Роза)
Добавьте AP News в Google. Добавьте AP News в качестве предпочтительного источника, чтобы видеть больше наших статей в Google. Поделиться Поделиться
- Фейсбук
- Скопировать ссылку
- Печать
- Электронная почта
- X
- Блускай
- Флипборд
- Пинтерест
- Реддит
Читать далее. Текст стихотворения на древнеанглийском языке.
Нупуэ. ученый. херга. гефунрикес. пуард. метудаес. маехти. и его.
мод geðanc. пуэрк. пулдур. фадур. suæhepundragiaes
ecidrichtin or astalde. he aeristscoop eor dubearnū hefento
хрофе халиг. отказаться. Да. мидду. зубчатый. Монсиннес груша эчи
дрихтин. после. тиа де. фиру. на фолду. свободный. всемечтиг.
Текст стихотворения, переведенный на современный английский язык.
Теперь мы должны воздать хвалу хранителю небесного царства.
могущество творца и его замысел,
деяние Отца славы, в том, что Он совершил каждое чудо,
Вечный Господь, заложил начало.
Он первым сотворил землю для людей.
Небеса как крыша, святой Творец,
тогда Средиземье, хранитель человечества,
вечный владыка, впоследствии сотворенный
за людей на земле, всемогущий Господь.
Библиотека расширяет доступ к редким книгам.
По словам Лонго, библиотека оцифровала всю коллекцию Нонантолы, и теперь она находится в свободном доступе через веб-сайт.
Как сообщила Андреа Каппа, руководитель отдела рукописей и читального зала редких книг библиотеки, это часть масштабного проекта библиотеки по предоставлению тысяч редких книг и рукописей исследователям по всему миру.
«Открытие, сделанное экспертами Тринити-колледжа, — это лишь отправная точка, единственный рукописный документ, который может проложить путь к бесчисленным другим открытиям в бесчисленных других областях благодаря международному сотрудничеству, подобному этому», — сказал Каппа.

В Национальной библиотеке Рима в четверг, 8 мая 2026 года, представлена рукописная копия «Церковной истории английского народа» преподобного Беды VIII века, содержащая редкий, давно утраченный экземпляр гимна Кэдмона — первого стихотворения, когда-либо записанного на древнеанглийском языке. (Фото AP/Андреа Роза)

В Национальной библиотеке Рима в четверг, 8 мая 2026 года, представлена рукописная копия «Церковной истории английского народа» преподобного Беды VIII века, содержащая редкий, давно утраченный экземпляр гимна Кэдмона — первого стихотворения, когда-либо записанного на древнеанглийском языке. (Фото AP/Андреа Роза)
Добавьте AP News в Google. Добавьте AP News в качестве предпочтительного источника, чтобы видеть больше наших статей в Google. Поделиться Поделиться
- Фейсбук
- Скопировать ссылку
- Печать
- Электронная почта
- X
- Блускай
- Флипборд
- Пинтерест
- Реддит
Читать далее
—
В более ранней версии статьи ошибочно цитировались слова Элизабетты Магнанти о том, что «ни один крупный учёный до этого по-настоящему не изучал» эту книгу. На самом деле она сказала, что «ни один исследователь творчества Беды по-настоящему не изучал её».











