РИМ (AP) — Две американские семьи во вторник обратились в высший суд Италии, чтобы оспорить действие принятого год назад закона правительства Джорджии Мелони, ограничивающего право на получение гражданства потомками итальянцев, чье происхождение отстоит более чем на два поколения.
Их адвокат, Марко Меллоне, утверждал в Кассационном суде, что закон должен применяться только к лицам, родившимся после его вступления в силу, потенциально открывая путь к гражданству для миллионов людей, проживающих в Соединенных Штатах и некоторых частях Латинской Америки. Другой адвокат представлял интересы потомков итальянцев из Венесуэлы.
Решение расширенной коллегии судей, которое сделает постановление обязательным для исполнения в судах низшей инстанции, ожидается в ближайшие недели.
Указ консервативного правительства от марта 2025 года приостановил действие предыдущих правил, позволявших любому, кто мог доказать свое происхождение после образования Италии в 1861 году, претендовать на гражданство. В прошлом месяце Конституционный суд Италии признал новый закон действительным, но Меллоне заявил, что Верховный суд имеет право уточнить сферу действия этого закона.
«Семьи, участвующие в этом деле, являются просто потомками… итальянского предка, эмигрировавшего в конце XIX века в Соединенные Штаты, как и миллионы других людей, других итальянцев», — сказал Меллоне перед слушанием. «Сегодня они отстаивают свое право на итальянское гражданство».
ЧТЕНИЕ (2 мин)

ЧТЕНИЕ (1 МИН.)

ЧТЕНИЕ (1 МИН.)
Дело Меллоне могло бы прояснить гражданские права потомков примерно 14 миллионов итальянцев, эмигрировавших в период с 1877 по 1914 год, согласно статистике Министерства иностранных дел, и в более поздние периоды.
Читать далее
Хотя дело Меллона касается двух семей, еще около десятка человек, чьи заявления о получении гражданства были отклонены этим законом, присутствовали у здания суда в знак солидарности.
Карен Бонадио сказала, что надеется однажды переехать в Италию, опираясь на свои корни. Она принесла фотографии, на которых она изображена в детстве рядом со своими прабабушкой и прадедушкой, родившимися в Италии и эмигрировавшими из Базиликаты на юге Италии в северную часть штата Нью-Йорк, а также их свидетельства о рождении.
«В новом законе говорится: „Все эти правнуки не знали своих прабабушек и прадедушек“. Это фотография 1963 года, мне тогда было, кажется, 3 с половиной года», — сказала она, показывая снимок.
По меньшей мере одно из дел Меллоне было отклонено судами низшей инстанции до принятия нового закона, что частично объяснялось решениями о том, что итальянские эмигранты, получившие другое гражданство до рождения детей, не могут передавать итальянское гражданство по наследству.
Дело Дженнифер Дейли рассматривается в итальянской бюрократии уже почти десять лет. Ее дед, Джузеппе Дальфолло, иммигрировал в США в 1912 году из северной провинции Тренто, когда она находилась под австро-венгерским контролем. Позже он женился на итальянке и привез ее с собой, а затем получил американское гражданство.
Дейли сказала, что всегда чувствовала сильную итальянскую идентичность, которая выходила за рамки ее англизированной фамилии американскими иммиграционными чиновниками. Она подала заявление на получение гражданства, потому что «это настоящее признание того, кто я, откуда я родом. Это гораздо больше, чем просто гражданство. Это всё», — сказала Дейли, профессор истории на пенсии, по телефону из Салины, штат Канзас.
Возле здания суда Алексис Трайно заявила, что ее прабабушки и прадедушки как по материнской, так и по отцовской линии приехали из Италии, где она сейчас и живет, в основном во Флоренции.
«Всю свою жизнь я знала — и мои родители всегда подчеркивали — что я итальянка. У меня была очень, очень сильная связь с Италией», — сказала 34-летняя Трайно, которая ждала документы из Италии и США, когда был принят закон, блокирующий ее дело.
«Я хочу быть итальянкой. Я хочу внести свой вклад в развитие Италии и быть её гражданкой», — сказала она.
___
Барри вел репортаж из Милана.













