Недавняя политика Пентагона оказывает прямое влияние на учащихся школ Министерства обороны по всему миру и заставляет учащихся и их родителей беспокоиться о том, что они оказываются в невыгодном положении, посещая эти школы, сообщили CNN многочисленные учащиеся и родители.
Многие изменения вытекают из указа президента Дональда Трампа, запрещающего программы или инициативы, связанные с разнообразием, равенством и инклюзивностью, или DEI. Но политика Пентагона, замораживающая государственные кредитные карты гражданских служащих, и Более масштабная заморозка гражданской рабочей силы также затрагивает семьи сотрудников Министерства обороны, проживающие за рубежом.
Недавняя политика Пентагона под руководством министра обороны Пита Хегсета на короткое время повлияла на возможность студентов-спортсменов ездить на игры или соревнования в Европу; на доступность по крайней мере одного курса углубленного изучения предметов, который, по словам родителей и студентов, не должен предлагаться, поскольку в некоторых разделах обучения упоминаются гендер и сексуальная ориентация; на студенческие клубы; на то, какие книги предлагаются в школьных библиотеках; и на многое другое.
«Эти дети в школах [Образовательной деятельности Министерства обороны] принимают на себя основную тяжесть решений этой администрации», — сказал CNN один гражданский сотрудник Министерства обороны в Германии, чей ребенок учится на втором курсе средней школы. Гражданский добавил, что в то время как школы в США изолированы от некоторых изменений политики администрации, школы DoDEA не имеют такой возможности.
«Вот, они посылают этот указ, и его надо выполнять», — сказал гражданский. «Это не государственное дело — это напрямую от того, кто имеет власть над школой. Это беспокоит».
Возмущение по поводу этой политики привело к организованным забастовкам в четверг в более чем дюжине школ DoDEA по всему миру.
«Мы выступили за каждый голос, который был заглушен. За каждую историю, которая была стерта. За каждого ученика, которому сказали, что он не принадлежит», — говорится в сообщении на публичной странице забастовщиков в Instagram в четверг. «Мы вышли, потому что наши школы должны быть местом обучения, а не цензуры».
Учащиеся и родители говорят, что изменения в их школах ставят учащихся в невыгодное положение по сравнению с их сверстниками в США. Многие родители и ученики сообщили CNN, что AP Psychology больше не будет предлагаться в школах DoDEA из-за политики DEI, введенной Министерством обороны.
Ученица второго курса средней школы DoDEA, которая пообщалась с CNN с разрешения родителей, сказала, что с нетерпением ждала возможности пройти курс углубленного изучения психологии, и «разочарована тем, что не могу выбрать тот курс, который хотела».
«Обидно, что мы не можем получить тот же уровень образования, что и мои сверстники в Штатах… у нас и так меньше возможностей, чем в школах Америки, и это еще больше сужает наши возможности», — сказал студент второго курса.
Уилл Гриффин, представитель DoDEA, заявил CNN, что студенты «находятся в центре всего, что мы делаем в DoDEA, и мы продолжим поддерживать учебную среду, в которой все студенты могут учиться, развиваться и готовиться к успеху в колледже и карьере».
«DoDEA по-прежнему привержено предоставлению высококачественного образования студентам, связанным с армией, о чем свидетельствуют результаты учащихся DoDEA в Национальной оценке образовательного прогресса 2022 и 2024 годов (известной как «Национальный табель успеваемости») как лучшей школьной системы в стране», — сказал Гриффин. Что касается AP Psychology, Гриффин сказал, что DoDEA «продолжает работать с College Board относительно планирования AP Psychology как курса» в учебном году 2025-2026.
Тем не менее, второй гражданский сотрудник Министерства обороны Германии, который также является родителем ребенка из Департамента по борьбе с наркотиками, сообщил CNN, что существует обеспокоенность по поводу того, что учащиеся в меньшей степени способны «отличиться при поступлении в колледж» по сравнению со своими сверстниками, которые не учились в школах Департамента по борьбе с наркотиками.
«Они придумывают эту политику, и на самом деле не думают о зарубежной демографии… Также кажется, что, ну, им плевать на Европу — мы все видели это в чате Signal — но заботятся ли они о военнослужащих здесь?» — сказал второй гражданский сотрудник Министерства обороны. «Заботятся ли они о семьях здесь?»
Студенты говорят: «Дело не в политике»
Как прямой результат политики новой администрации, ученики школ DoDEA по всему миру приняли участие в забастовках в четверг. Ожидалось, что организованный протест охватит более дюжины школ, от Англии и Германии до Южной Кореи и Японии.
«В начале февраля, когда были введены в действие указы президента, мы увидели, что такие вещи, как отмена Месяца афроамериканской истории, плакаты по всей школе… были сорваны со стен, а клубы расформированы», — сказал один ученик по имени Пэйтон, который упоминается только по имени и который также говорил с CNN с разрешения своих родителей.
«Дело не в политике», — сказал CNN другой студент, участвовавший в акции в Южной Корее. «Дело не в ненависти к Америке… дело скорее в защите прав каждого студента, независимо от его идентичности».
«Мы действительно хотим показать руководству DoDEA, что мы не допустим, чтобы наши школы стали полем политических битв», — сказал студент из Южной Кореи.
Второкурсница средней школы DoDEA в Германии указала на то, как политика повлияла на способность учителей общаться с учениками. Она сказала, что учителям было сказано обращаться к трансгендерным подросткам по именам и местоимениям, данным им при рождении, а не по выбранным ими именам или местоимениям.
«В моей школе детей-трансгендеров должны называть по имени, данному при рождении, а не по тому, которое они предпочитают», — сказал старшеклассник, добавив, что это изменение «вызывает тревогу из-за высокого уровня самоубийств среди молодежи ЛГБТ».
Студент из Южной Кореи, работающий в составе команды по выпуску студенческих альбомов, рассказал, что им даже сказали, что в выпускных альбомах трансгендерных студентов нужно называть по их именам, данным при рождении.
«У нас есть проблема… наши ученики-трансгендеры уже подвергаются нападкам, — сказал студент, — а теперь мы делаем это постоянной частью их школьной истории».
В преддверии организованных забастовок администраторы школ DoDEA разослали родителям письма, предупреждая их, что их ребенок может пропустить занятия без уважительной причины, если они примут участие. Родители и ученики заявили, что в ходе подобных забастовок за последние несколько недель они получали уважительные причины отсутствия.
Гриффин, представитель DoDEA, заявил, что DoDEA «не поддерживает и не одобряет студенческие забастовки» и будет «продолжать поощрять студентов искать другие пути гражданской активности».
«Хотя в прошлом забастовки под руководством учащихся заканчивались без серьезных инцидентов, совокупные нарушения в работе школьной системы DoDEA негативно сказались на обучении в классах и отвлекли ресурсы от обычной работы школы, чтобы обеспечить безопасность учащихся», — сказал Гриффин.
Предупреждения, по-видимому, возымели действие: студент из Южной Кореи сообщил, что в забастовке приняло участие меньше учеников, чем ожидалось, а первый гражданский сотрудник Министерства обороны в Германии сообщил, что почти половина учеников, участвовавших в забастовке в школе, где учится его ребенок, в прошлом месяце не участвовали в ней в четверг.
Второй гражданский сотрудник Министерства обороны Германии, являющийся родителем в Министерстве по борьбе с наркотиками, сказал, что забастовки являются примером того, насколько внимательно это поколение следит за новостями и текущими событиями.
«Я думаю, что некоторые взрослые, если у вас нет детей в этой возрастной группе, делают предположение, что они не информированы», — сказал гражданский. «Но они гораздо более информированы, чем вы думаете, и проводят гораздо больше исследований, чем вы думаете».
Двое родителей из Министерства обороны США, чьи дети ходят в разные школы, рассказали CNN, что родители в основном остаются в неведении относительно того, как политика Министерства обороны США влияет на школы.
Например, когда школы начали изымать книги из библиотек, им не сообщили, какие критерии они используют или какие книги изымают.
«Это аргумент, который они используют в каждом другом штате — родительское участие, родительский авторитет», — сказал первый гражданский сотрудник Министерства обороны в Германии. «Но здесь они полностью исключают родителей из процесса».
Гриффин, представитель DoDEA, заявил, что на основании указов Трампа и указаний Хегсета DoDEA пересматривает политику и библиотечные книги, чтобы обеспечить их соответствие, а также «ограничивает доступ к рассматриваемым материалам».
Неопределенные приказы DEI оставили лидеров на каждом эшелоне в напряжении, сказал второй гражданский сотрудник Министерства обороны, чувствуя, что Пентагон отдал поспешные приказы без какого-либо эффективного руководства. И отсутствие руководства «кажется преднамеренным», сказал гражданский, «чтобы, когда кто-то заходит слишком далеко, и все на это жалуются, они [администрация] имели возможность сказать: «Ну, мы не говорили им этого делать»».
«Все это видят, все это чувствуют», — сказал этот гражданский человек об ощутимом напряжении за рубежом. «Это ощущается на каждом уровне».