На то, убивают ли токсины в грибах-поганках тех, кто их потребляет, может влиять множество факторов, как стало известно в ходе судебного разбирательства по делу о тройном убийстве Эрин Паттерсон. Сюда входят возраст человека, вес, переносимость яда гриба и количество потребляемой им пищи, заявил сегодня токсиколог Димитри Геростамулос присяжным Верховного суда в региональном округе Виктория. 50-летняя Паттерсон достигла середины судебного разбирательства, на котором ее обвиняют в убийстве трех членов семьи ее бывшего мужа путем преднамеренного отравления говядиной Веллингтон. ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Бывшему лидеру либералов штата предписано выплатить судебный иск на сумму 2,3 млн долларов по делу о клевете
Эрин Паттерсон предстает перед судом по обвинению в трех убийствах и одном покушении на убийство. (AAP)Она не признала себя виновной по трем пунктам обвинения в убийстве и одному в покушении на убийство во время обеда в июле 2023 года, который привел к смерти Дона и Гейл Паттерсон, 70 лет, и Хизер Уилкинсон, 66 лет, и госпитализации мужа Хизер Яна. Паттерсон утверждает, что все смерти были ужасным несчастным случаем. Она сама обратилась в больницу через два дня после обеда и заявила, что ела ту же еду, что и ее родственники, но была признана достаточно здоровой, чтобы врачи выписали ее 1 августа. Сотрудник по защите детей вчера сообщил, что Паттерсон сказала ей, что съела половину своей порции говядины Веллингтон, и пожаловалась на плохое самочувствие и жидкий стул. Адвокат защиты Колин Мэнди SC сегодня провел перекрестный допрос доктора Геростамулоса, главного токсиколога Викторианского института судебной медицины. Он спросил, могут ли некоторые люди «пострадать меньше, чем другие» после употребления бледной поганки из-за количества, которое они съели. «Да «Это возможно», — сказал доктор Геростамулос. «Возраст человека может быть фактором?» — продолжил доктор Мэнди. «Это может быть фактором», — ответил он. Доктор Геростамулос также согласился, что фактором может быть вес человека, а также индивидуальная толерантность к токсину.
Ян Уилкинсон у здания суда 16 мая. (The Age) Прокурор Сара Лентхолл затем повторно допросила токсиколога. «Если двое взрослых без серьезных проблем со здоровьем съедят одинаковое количество одной и той же еды, содержащей бледную поганку, и один из них умрет — каковы будут последствия для здоровья того, кто не умрет?» она спросила. «Вероятно, для выжившего человека будут неблагоприятные последствия, тяжесть которых может быть разной», — ответил доктор Геростамулос. Сегодня присяжным показали больше фотографий отравленной говядины Веллингтон, а также дал показания менеджер по диагностике Plant Health Victoria Дэвид Лавлок. Он провел второй тест остатков еды и не нашел никаких признаков бледной поганки. Доктор Лавлок сказал, что он действительно нашел бледную поганку внутри дегидратора для пищевых продуктов, который был изъят полицией с наводки через несколько дней после еды. Другой ученый, Камиль Труонг, также не нашел никаких признаков бледной поганки в еде, исследуя ее под микроскопом. Однако доктор Геростамулос сообщил сегодня присяжным, что он обнаружил токсины бледной поганки внутри остатков еды, когда проводил химические испытания. Судья Кристофер Бил отправил присяжных домой на выходные с предупреждением после того, как один из их коллег-присяжных был уволен за обсуждение дела с семьей и друзьями. «Я не хочу звучать как заезженная пластинка, но обсуждайте дело с вашими коллегами-присяжными только в уединении из зала заседаний присяжных», — сказал он. Судебный процесс возобновится в понедельник. СЛУШАЙТЕ СЕЙЧАС: The Mushroom Trial Say Grace — последний подкаст от Nine and The Age. Присоединяйтесь к журналистам Пенелопе Лирш и Эрин Пирсон, которые познакомят слушателей с делом, которое попало в заголовки мировых новостей. Вы можете слушать его на Apple здесь и на Spotify здесь.