Государственное пакистанское телевидение заявило в субботу, что ответные атаки продолжаются после того, как Индия выпустила ракеты по трем авиабазам на территории Пакистана. Подробности не сообщаются, и неясно, какие военные объекты в Индии были атакованы.
«Ответным атакам подверглись несколько населенных пунктов в Индии», — сообщили государственные СМИ.
Индия выпустила ракеты по трем авиабазам на территории Пакистана, но большинство ракет были перехвачены, заявил в субботу представитель пакистанской армии. Это последняя эскалация конфликта, спровоцированного расстрелом в прошлом месяце, в котором Индия обвиняет Пакистан.
Не было возможности независимо проверить все действия, приписываемые Пакистану или Индии.
Вот последняя информация:
___
ВВС Индии отрицают уничтожение системы ПВО С-400 в Пенджабе
Представитель индийских ВВС, командир эскадрильи Джайдип Сингх, опроверг заявления Пакистана о том, что он уничтожил систему ПВО С-400 в Адампуре, штат Пенджаб, с помощью гиперзвуковых ракет.
«Это фейк. Бюро пресс-информации скоро проведет проверку фактов», — сказал он агентству AP.
Ранее Пакистан заявил, что один из самолетов ВВС страны JF-17 Thunder запустил гиперзвуковые ракеты и уничтожил объект.
Не было возможности независимо подтвердить факт атаки.
___
Госсекретарь США Марко Рубио беседует с главнокомандующим армией Пакистана
Госсекретарь Марко Рубио сегодня утром поговорил с главнокомандующим пакистанской армией Асимом Муниром. Пресс-секретарь Тэмми Брюс заявила, что он продолжает призывать обе стороны искать пути деэскалации и предложила помощь США в начале конструктивных переговоров, чтобы избежать будущих конфликтов.
___
Индийская армия заявила, что уничтожила несколько пакистанских боевых беспилотников
Индийская армия в своем заявлении сообщила, что уничтожила несколько пакистанских вооруженных беспилотников, которые были замечены в полете над военным городком в городе Амритсар на севере штата Пенджаб в субботу утром.
«Откровенная попытка Пакистана нарушить суверенитет Индии и подвергнуть опасности мирных жителей неприемлема. Индийская армия сорвет замыслы врага», — говорится в заявлении.
___
Жителям города Амритсар на севере Пенджаба отправлено СМС-сообщение с красным сигналом тревоги
В городе Амритсар на севере Пенджаба, где находится знаменитый Золотой храм, местная администрация объявила в субботу красный уровень тревоги с сиренами в этом районе. В СМС-сообщении жителям администрация попросила их оставаться в помещениях и не подходить к окнам. Красный уровень тревоги также был объявлен в городе Батинда в Пенджабе, где, как оказалось, находится ключевая база ВВС.
___
Пакистан заявил, что нацелился на систему ПВО С-400 в Индии
В субботу военные Пакистана заявили, что ответные удары по Индии продолжаются.
Согласно заявлению военных, самолет JF-17 Thunder ВВС Пакистана запустил гиперзвуковые ракеты, которые поразили ключевой индийский военный объект в Адампуре, в округе Джаландхар в Пенджабе, где расположена индийская военно-воздушная база.
Военные заявили, что индийская система ПВО С-400 была уничтожена в результате удара по Адампуру. Индия не прокомментировала ни одно из заявлений, и не было возможности независимо проверить эту информацию.
___
Премьер-министр Индии провел встречу с высшими должностными лицами в сфере безопасности за несколько часов до того, как Пакистан заявил о запуске Индией ракет
За несколько часов до заявления Пакистана о том, что Индия запускает ракеты по его территории с целью поражения авиабаз, премьер-министр Индии Нарендра Моди провел встречу с высшими должностными лицами органов безопасности, включая министра обороны Раджнатха Сингха, советника по национальной безопасности Аджита Довала и командующих армией, флотом и военно-воздушными силами.
Видео, опубликованное офисом Моди ночью, показало, как один из индийских военных делает записи обсуждения. Видео не включало звук.
____
По меньшей мере один человек погиб и двое получили ранения в результате обстрела в контролируемом Индией Кашмире
В субботу официальные лица сообщили, что в результате пакистанского обстрела пограничного города недалеко от милитаризованной линии контроля в контролируемом Индией Кашмире погиб гражданский администратор и двое других получили ранения.
Главный министр Омар Абдулла сообщил, что чиновник погиб, когда пакистанский снаряд попал в его дом в южном городе Раджоури рано утром в субботу.
Полиция сообщила, что в результате инцидента двое сотрудников должностного лица получили тяжелые ранения.
Индийские и пакистанские солдаты ведут интенсивный артиллерийский и артиллерийский огонь вдоль линии контроля, которая разделяет спорный регион Кашмир между двумя ядерными противниками.
Индийские официальные лица заявили, что пакистанские войска обстреляли их посты ночью артиллерией, минометами и огнем из пушек в нескольких местах в контролируемом Индией Кашмире. Они заявили, что индийские солдаты ответили.
Субботнее убийство увеличило число погибших в контролируемом Индией Кашмире до 19 человек со среды, когда началось последнее военное противостояние двух стран. Пакистан заявил, что индийский минометный и артиллерийский огонь убил 17 мирных жителей в контролируемом Пакистаном Кашмире за тот же период.
___
Министр иностранных дел Пакистана заявил, что у его страны не было другого выбора, кроме как нанести ответные удары
Министр иностранных дел Пакистана Исхак Дар заявил, что страна нанесла ответные удары после того, как в течение нескольких дней проявляла сдержанность перед лицом повторяющейся агрессии со стороны Индии.
«Другого варианта не было, поскольку Индия не проявила искренности в ответ на дипломатические усилия дружественных стран», — сказал Дар в интервью Geo News.
Он сказал, что Пакистан неоднократно давал понять, что оставляет за собой право на ответ в соответствии с положениями Устава ООН, добавив: «Мы предприняли действия только после того, как Индия продолжила запускать беспилотники и ракеты».
Он обвинил Индию в эскалации, заявив, что Индия не дала положительного ответа на усилия, которые были предприняты международным сообществом для разрядки ситуации. Дар сказал, что мир хочет мира в регионе, но Индия проигнорировала все призывы международного сообщества.
___
Индия воздержится от встречи МВФ по вопросу помощи Пакистану
Министерство финансов Нью-Дели заявило, что воздержится от ключевого заседания МВФ в пятницу, которое было созвано для нового транша пакета помощи Исламабаду. В несогласной ноте Нью-Дели выразил обеспокоенность относительно эффективности программ МВФ для Пакистана, учитывая его «плохую репутацию» и возможность «нецелевого использования средств долгового финансирования для спонсируемого государством трансграничного терроризма», говорится в заявлении министерства финансов Индии.
___
Премьер-министр Пакистана созывает Национальное командование
Государственное телевидение Пакистана сообщило в субботу утром, что премьер-министр Шехбаз Шариф созвал заседание Национального командного управления, органа, ответственного за надзор за ракетной программой страны и другими стратегическими активами. На заседании будут присутствовать главы вооруженных сил, глава разведки и старшие члены кабинета министров. Ожидается, что на нем будут рассмотрены последние события после ответных ударов Пакистана по Индии.
___
Пакистан закрывает полеты по всей стране
По данным управления гражданской авиации страны, Пакистан закрыл все аэропорты для всех полетов.
В заявлении говорится, что решение закрыть воздушное пространство Пакистана для всех полетов было принято из-за ситуации, сложившейся после атак со стороны Индии.
___
Взрывы в Индии, по всей видимости, произошли вблизи военных баз, заявил бывший сотрудник индийской полиции
Взрывы были слышны из районов, где находятся военные базы, сказал Шеш Пол Вайд, бывший высокопоставленный полицейский чиновник контролируемого Индией Кашмира и житель Джамму. Он добавил, что, по всей видимости, армейские объекты были объектами нападения.
Никаких комментариев от Министерства обороны и иностранных дел Индии, а также от ее вооруженных сил не последовало.
___
В крупных городах Пакистана растет поддержка ответных действий страны против Индии
Несмотря на индийские атаки, в субботу утром жизнь в крупных городах Пакистана оставалась нормальной.
Как только люди узнали, что Пакистан нанес ответный удар по Индии, жители крупных городов по всему Пакистану начали выкрикивать лозунги в поддержку вооруженных сил страны.
«Слава Богу, мы наконец-то ответили на индийскую агрессию», — сказал 28-летний Мухаммад Ашраф, пришедший на рынок Анаркали в Лахоре на ранний утренний завтрак.
В городе Мултан, Пенджаб, Мухаммад Ризван сказал, что вооруженные силы Пакистана завоевали сердца всей нации, предприняв решительные действия против Индии. «Вся пакистанская нация едина против индийской агрессии», — сказал молодой человек.
«Моя семья и я всегда готовы пролить свою кровь за Пакистан и его вооруженные силы», — добавил он.
___
Саудовский чиновник встречается с индийскими и пакистанскими чиновниками в попытке разрядить конфликт
Заместитель министра иностранных дел Саудовской Аравии Адель бин Ахмед Аль-Джубейр на этой неделе встретился с высокопоставленными должностными лицами Индии и Пакистана в рамках усилий Королевства по разрядке сохраняющейся напряженности между двумя ядерными соперниками.
В заявлении, опубликованном в субботу на платформе социальных сетей X, министерство иностранных дел Саудовской Аравии сообщило, что в ходе визита оно, по сути, призвало к «деэскалации, прекращению продолжающейся военной конфронтации и разрешению всех споров путем диалога и дипломатических каналов».
___
На северо-западе Пакистана слышны выстрелы
В субботу утром в северо-западном пакистанском городе Пешавар были слышны взрывы и стрельба.
Сотрудник службы безопасности сообщил, что местная авиабаза активировала свою систему обороны, чтобы сбить беспилотник. Чиновник говорил на условиях анонимности, поскольку не был уполномочен общаться со СМИ.
Чиновник не сообщил дополнительных подробностей, включая количество беспилотников и то, являются ли они индийскими.
— Предоставлено Риазатом Баттом
___
Житель утверждает, что в контролируемом Индией Кашмире произошло по меньшей мере два взрыва
Житель Шринагара Мохаммед Ясин сообщил, что слышал по меньшей мере два взрыва.
«Наш дом трясся, а окна дребезжали», — сказал он.
___
По словам местных жителей, громкие взрывы были слышны в нескольких местах в контролируемом Индией Кашмире
Взрывы в субботу были слышны в двух крупных городах спорного региона — Шринагаре и Джамму, а также в гарнизонном городе Удхампур.
«Взрывы, которые мы слышим сегодня, отличаются от тех, что мы слышали в последние две ночи во время атак беспилотников», — сказал Шиш Пол Вайд, бывший высокопоставленный полицейский чиновник региона и житель Джамму. «Здесь похоже на войну».
___
G7 призывает Индию и Пакистан проявлять «максимальную сдержанность»
«Большая семерка» стран, или G7, призвала Индию и Пакистан к «максимальной сдержанности» в связи с обострением военных действий.
«Дальнейшая военная эскалация представляет серьезную угрозу региональной стабильности. Мы глубоко обеспокоены безопасностью мирных жителей с обеих сторон», — говорится в заявлении Канады от имени министров иностранных дел стран G7, сделанном в пятницу.
«Мы призываем к немедленной деэскалации и призываем обе страны вступить в прямой диалог для достижения мирного результата», — говорится в заявлении.
___
Индия заявляет, что беспилотники были замечены в 26 местах в приграничных районах
В заявлении индийской армии, опубликованном в пятницу вечером, говорится, что беспилотники были замечены в 26 местах в индийских штатах, граничащих с Пакистаном, и в контролируемом Индией Кашмире, включая главный город региона Шринагар.
В сообщении говорится, что беспилотники были отслежены и атакованы.
«Ситуация находится под пристальным и постоянным наблюдением, и при необходимости принимаются оперативные меры», — говорится в заявлении.
___
Аналитик говорит, что Пакистан проявил «максимальную сдержанность», прежде чем принять ответные меры
Военный аналитик Сайед Мохаммад Али заявил, что Пакистан нанес ответные удары, проявив максимальную сдержанность.
Он заявил, что Пакистан использует свои баллистические ракеты для поражения тех индийских военных объектов, с которых Индия совершила последние атаки на Пакистан.
«Мир знает, что Пакистан проявил максимальную сдержанность. Мы дали дипломатии шанс, когда дружественные страны предприняли попытки разрядить ситуацию, но Индия продолжала заниматься агрессией», — сказал он.