АННАПОЛИС, Мэриленд (AP) — Джонни Зуагар говорит, что он пытался скрыть свои опасения по поводу возможной приостановки работы правительства от своих троих сыновей, пока он размышлял, сколько потратить на рождественские подарки.
«Мне нужно сохранять бесстрастное лицо», — сказал Зуагар, статистик из Бюро переписи населения США, думая о своих сыновьях 14, 12 и 6 лет. «Вы просто пытаетесь избавить свою семью от этого беспокойства».
Как и тысячи федеральных служащих, Зуагар переживает праздники в атмосфере уныния и неопределенности.
Бурные усилия Конгресса по достижению соглашения о финансировании федерального правительства омрачили праздники для многих федеральных служащих, которым грозят возможные увольнения в предрождественские дни. В пятницу Палата представителей приняла законопроект о трехмесячных государственных расходах всего за несколько часов до приостановки работы правительства, но его судьба в Сенате была неопределенной, поскольку крайний срок приближался.
Многие федеральные служащие уже были обеспокоены возможностью будущих сокращений рабочей силы при новой администрации Трампа.
Зуагар, являющийся президентом отделения Американской федерации государственных служащих 2782, представляющего федеральных служащих во время переписи, уже сталкивался с неожиданными закрытиями предприятий, в том числе и перед праздниками.
На этот раз это произошло сразу после обещаний Трампа и его союзников о масштабных сокращениях федеральной рабочей силы.
«Мы действительно больше ничего не знаем», — сказал Зуагар во время телефонного интервью в пятницу, когда до полуночи истекает срок одобрения расходной меры, чтобы избежать отпусков. «Опять же, риторика заключается в том, что проблема в федеральных служащих».
Спорность нынешних дебатов заставила его задуматься: «Неужели мы — козлы отпущения за все беды и недовольства в Америке?»
По его словам, федеральные служащие обеспокоены не только тем, как долго может продлиться потенциальная приостановка работы, но и тем, что произойдет после того, как Трамп вступит в должность.
«Они боятся того, что должно произойти, как будто это начало чего-то, или им наплевать на нас», — сказал Зуагар.
Хесус Сориано, президент местного отделения AFGE 3403, представляющего работников Национального научного фонда и ряда других агентств, также заявил, что бюджетные трудности в Конгрессе ощущаются иначе, чем в предыдущие годы.
«Я думаю, американцы должны знать, что история пишется, пока мы говорим», — сказал Сориано в интервью в Чеви-Чейз, штат Мэриленд, недалеко от границы штата со столицей страны. «Американцы должны решить, какой тип услуг должно предоставлять правительство, говорим ли мы о национальной безопасности, безопасности наших границ, безопасности наших продуктов питания, социальном обеспечении или о чем-то другом».
По словам Сориано, беспокойство по поводу вынужденных увольнений из-за приостановки работы правительства на этот раз может оказаться лишь прелюдией.
«Федеральные служащие, которых мы представляем в Американской федерации государственных служащих, боятся потерять свои рабочие места, учитывая публичные высказывания, свидетелями которых мы все являемся», — сказал Сориано.
Мак Джонсон, бывший сотрудник Управления транспортной безопасности, который сейчас является исполнительным вице-президентом Совета TSA профсоюза, сказал, что сотрудники TSA были «как на иголках» в пятницу днем.
Джонсон сказал, что около половины сотрудников TSA были на работе во время остановки 2018 года. Хотя сотрудники TSA продолжат работать в аэропортах страны во время остановки, есть вероятность, что им не будут платить, пока не будет одобрена государственная мера финансирования.
Это трудно вынести, когда многие сотрудники живут от зарплаты до зарплаты.
«Это двойной удар», — сказал Джонсон в телефонном интервью из Шарлотта, Северная Каролина. «Во-первых, вам не платят, и я думаю, что это повлияет на возможности любого федерального агентства, не только TSA. Знаете, когда-то давно была гарантия занятости, работая на федеральное правительство, но прохождение через все эти закрытия не очень способствует уверенности потенциальных кандидатов на будущую государственную работу».
Зуагар заявил, что на этот раз он испытывает большее замешательство относительно бюджетных дебатов, чем в предыдущие годы.
«Риторика просто повсюду», — сказал он. «Есть все эти разные фракции людей».
По словам Сориано, закрытие правительства не только деморализует федеральных служащих, но и восстановление занимает много времени. Для людей сбережения истощаются, расходы откладываются, а некоторые вещи, которые когда-то казались необходимыми, внезапно оказываются вне досягаемости.
Правительственным учреждениям предстоит многое перестроить.
«Таким образом, это не означает, что остановка исчезает, и все возвращается к норме», — сказал Сориано. «Чтобы осуществить остановку, нужно время и усилия. Еще больше времени требуется, чтобы устранить все недостатки, созданные остановкой».
Несмотря на беспокойство, Зуагар говорит, что избегает обвинять кого-либо конкретно в бурных переговорах. Пока он пытается быть оптимистом, думая, что то, что он слышит, в основном риторика, и поддержка финансирования федеральных служащих и услуг, которые они предоставляют, будет.
Тем не менее, он сказал, что это «шокирует» — быть ошеломленным кризисом прямо перед праздником. Он сказал, что получит свою последнюю зарплату, пока тупик не разрешится в эти выходные.
«Это ваша последняя зарплата перед Рождеством, поэтому некоторым из нас, мне, приходится думать: потратить ли ее на рождественские подарки для своей семьи или оставить часть денег себе?» — сказал Зуагар. «Потому что нам также нужно оплатить счета в январе. Это повлияет на людей в том смысле, как они проведут эти выходные».
Он хотел бы, чтобы законодатели помнили об этом во время переговоров.
«За всем этим стоят реальные люди, и мы надеемся, что они об этом подумают», — сказал Зуагар.
___