Две большие панды направляются из Китая в Национальный зоопарк Вашингтона, положив начало долгожданному возвращению любимых медведей в американскую столицу.
Бао Ли и Цин Бао, обоим по три года, покинули исследовательскую базу гигантских панд в Дуцзянъяне, городе недалеко от родного места обитания медведей в горах юго-западного Китая, в понедельник вечером по местному времени. Они сели на специально зафрахтованный грузовой самолет FedEx Boeing 777, названный «Panda Express», рано утром во вторник по местному времени и вылетели в Вашингтон.
«Мы приготовили кукурузные булочки, побеги бамбука, морковь, воду и лекарства, чтобы обеспечить потребности панд во время полета», — говорится в заявлении Ассоциации охраны дикой природы Китая, объявляющем об отбытии пары.
Черно-белый дуэт — первые панды, отправленные Китаем в Вашингтон за 24 года. Предыдущая пара вернулась в Китай со своим детенышем в ноябре прошлого года, вызвав поток слезливых прощаний в Национальном зоопарке Смитсоновского института.
За последние 11 месяцев экспозиция панд в зоопарке, которая раньше привлекала миллионы посетителей, пустовала. Теперь, только что завершив реконструкцию стоимостью в миллион долларов, она отсчитывает часы до приветствия новых жильцов.
Возобновление «дипломатии панд» между Китаем и США — редкое яркое пятно в непростых отношениях между двумя соперничающими мировыми сверхдержавами, которые омрачены напряженностью в сфере торговли, технологий, геополитики и т. д.
Перед отъездом с базы Дуцзянъянь панд вывезли в больших транспортных ящиках и погрузили на два ожидающих грузовика. CNN был единственным иностранным СМИ, который присутствовал и стал свидетелем их отъезда.
Цин Бао ходит вокруг своего транспортного ящика. Том Бут/CNN Цин Бао становится беспокойной, когда ее ящик поднимают на грузовик. Том Бут/CNN
Самец, Бао Ли, выглядел спокойным и собранным, когда он медленно обходил ящик. Цин Бао, миниатюрная самка, была более беспокойной. Она встала и высунула морду и лапы через прутья, когда ее ящик погрузили на грузовик.
Сотрудники размахивали фотографиями двух медведей и транспарантами, когда мимо проезжали грузовики, скандируя лозунги с пожеланиями безопасного путешествия.
Ранее в понедельник в отеле недалеко от базы прошла церемония проводов, к которой присоединилась делегация из Вашингтонского зоопарка, приехавшая в китайскую провинцию Сычуань, чтобы помочь с переходом.
Выступая на церемонии, директор зоопарка Брэнди Смит приветствовала полувековое сотрудничество Смитсоновского института и его китайских партнеров в деле сохранения панд с момента прибытия первой пары из Китая в 1972 году.
«Эти любимые черно-белые медведи являются символами Вашингтона, округ Колумбия, и их обожают во всем мире», — сказал Смит. «Наша команда и легионы поклонников с нетерпением ждут возможности приветствовать Бао Ли и Цин Бао в Национальном зоопарке Смитсоновского института».
Две панды переданы в аренду Смитсоновскому национальному зоопарку сроком на 10 лет с ежегодной платой в размере 1 миллиона долларов на поддержку природоохранных мероприятий в Китае.
Хотя Бао Ли родился в Сычуани, у него глубокие семейные корни в Вашингтоне. Его мать, Бао Бао, родилась знаменитостью в Национальном зоопарке в 2013 году и вернулась в Китай четыре года спустя. Его бабушка и дедушка, Мэйсян и Тянь Тянь, прожили в зоопарке 23 года, пока в прошлом году не закончился срок их аренды.
«Он очень напоминает мне своего дедушку, Тянь-Тяня», — сказала Мариэль Лалли, смотрительница панд из Национального зоопарка, которая сопровождает Бао Ли и Цин Бао во время полета в Вашингтон.
«Бао Ли выглядит почти точной копией него, так что это почти как если бы у него был Тянь-Тянь-младший», — сказала она CNN в Дуцзянъяне за день до отъезда медведей.
Бао Ли загружают в грузовик. Том Бут/CNN Грузовик, перевозящий Бао Ли, отправляется. Том Бут/CNN «Очень комфортная поездка»
Была проведена большая подготовка к путешествию двух панд через Тихий океан.
Лалли провела последние 10 дней на базе Дуцзянъянь, знакомясь с двумя пандами и работая с их китайскими смотрителями для перевода. Еще двое коллег — ветеринар и еще один смотритель — прибыли из Вашингтона на прошлой неделе, чтобы присоединиться к обучению.
Бао Ли и Цин Бао были сняты с публичного показа и помещены на карантин 13 сентября — на следующий день после того, как Цин Бао исполнилось три года. (У Бао Ли день рождения был на пять недель раньше.) Их держали в отдельных вольерах в огороженной карантинной зоне, окруженной бамбуковыми деревьями, в тихом месте, предназначенном только для персонала, вдали от толп туристов.
Жэнь Чжицзюнь, китайский смотритель, который заботился о двух медведях во время карантина, сказал, что был поражен совершенно разными характерами этой пары.
Бао Ли энергичен и имеет отличный аппетит — оправдывая свое имя, которое означает «драгоценная энергия». Самка, Цин Бао, что означает «зеленое сокровище», «ленива и любит спать», — сказал Рен. «Когда она хочет немного поупражняться, она забирается на дерево».
Жэнь также заметил большую разницу в их аппетите: Бао Ли, которая любит побеги бамбука, может съесть в два раза больше бамбука, чем Цин Бао, которая считает морковь и яблоки своей любимой едой.
Заботясь о медведях в течение нескольких недель, было бы трудно сказать им «до свидания», сказал Рен CNN в воскресенье. «Панды для меня как собственные дети», — сказал он.
Бао Ли и Цин Бао провели последние несколько дней в Дуцзянъяне, готовясь к своему первому дальнему перелету. Каждое утро пара добровольно заходила в свои транспортные ящики, как только открывалась дверь, — с небольшой помощью в виде еды.
«Они заходят туда, получают свои любимые лакомства, и их на самом деле трудно оттуда вытащить», — сказала Лалли. «Им там очень комфортно, и ящики огромные. Они могут лечь в любом направлении, встать, сделать колесо — что угодно, там так много места».
Ящики построены таким образом, что смотрители могут передавать медведям во время полета бамбук, его побеги, фрукты и пресную воду.
«(Им) будет очень комфортно ехать, даже если это будет долгая поездка», — сказал Лалли.
«Новая глава»
Смитсоновский национальный зоопарк стал первым в США, где редкие милые животные были выставлены в рамках китайской «дипломатии панд» — стратегического инструмента для завоевания партнеров, укрепления доброй воли и демонстрации мягкой силы.
Все началось с ледокольной поездки президента США Ричарда Никсона в коммунистический Китай во время Холодной войны. Во время этого исторического визита в 1972 году первая леди Пэт Никсон, как сообщается, была очарована пандами в Пекинском зоопарке.
Несколько дней спустя, сидя рядом с китайским премьером Чжоу Эньлаем на банкете в Пекине, Пэт Никсон заметила коробку сигарет на столе, украшенном пандами. «Разве они не милые? Я их люблю», — сказала она хозяину. «Я дам вам немного», — ответил он.
Несколько недель спустя пара панд, Лин Лин и Хсинг Хсинг, прибыли в Национальный зоопарк в Вашингтоне. «Я думаю, что пандамониум начнется прямо здесь, в зоопарке», — пошутил Пэт Никсон на церемонии приветствия.
Она была права. В первый день показа на публике две панды привлекли, как сообщается, 20 000 посетителей. С тех пор гигантские панды стали звездой зоопарка, привлекая миллионы посетителей.
Круглосуточная камера наблюдения за гигантской пандой в зоопарке собрала более 100 миллионов просмотров с момента ее запуска в 2000 году. Она была отключена в ноябре прошлого года, когда Мэй Сян, Тяньтянь и их самый молодой детеныш Сяо Ци Цзи уехали в Китай.
Для многих жителей округа Колумбия их отъезд ознаменовал конец целой эпохи: впервые за 23 года экспозиция гигантских панд в Национальном зоопарке опустела.
Это также вызвало опасения, что США вскоре могут остаться без панд. Сан-Диего и Мемфис уже вернули своих медведей в Китай в последние годы, а единственные четыре оставшихся в Атланте уехали в прошлые выходные.
Хотя поток отъездов был несколько ожидаем, поскольку истек срок аренды панд зоопарками, он пришелся на напряженный момент в отношениях между США и Китаем. Некоторые наблюдатели задавались вопросом, не прекращает ли Пекин «панда-дипломатию» с Америкой и вместо этого раздает новые панда-кредиты Европе и Ближнему Востоку.
Затем, в ходе визита, направленного на стабилизацию нестабильных отношений, китайский лидер Си Цзиньпин в ноябре прошлого года в Сан-Франциско дал понять, что Китай отправит в США новые панады, назвав их «посланниками дружбы между китайским и американским народами».
Вскоре возобновился новый раунд «пандовой дипломатии». В июне пара панд прибыла в зоопарк Сан-Диего, через несколько недель после того, как Национальный зоопарк объявил, что получит двух новых медведей к концу года.
Смит, директор Национального зоопарка, назвал предстоящее прибытие Бао Ли и Цин Бао «историческим моментом», открывающим новую главу программы зоопарка по сохранению больших панд.
«Большие панды наглядно демонстрируют, как можно добиться замечательных результатов в области охраны природы с помощью эффективного партнерства и общественной поддержки», — сказала она.
Но не все в Китае рады этим новым кредитам. Небольшая, но активная группа интернет-инфлюенсеров яростно протестовала против отправки «национальных сокровищ» Китая в США и другие страны.
Некоторые выразили обеспокоенность по поводу их благополучия, утверждая без доказательств, что американские зоопарки плохо обращаются с пандами. Такие заявления, часто подпитываемые националистическими, антиамериканскими настроениями, получили распространение в китайских социальных сетях в последние годы после споров о здоровье Я Я, панды, ранее жившей в зоопарке Мемфиса.
Когда в сентябре Бао Ли и Цин Бао были помещены на карантин, Китайский центр сохранения и исследования больших панд выступил с заявлением, опровергающим слухи о жестоком обращении с пандами в вашингтонском зоопарке.
«Международное сотрудничество по большим пандам имеет огромное значение», — заявили в центре, добавив, что они уже неоднократно разъясняли подобные слухи. «Мы полностью понимаем беспокойство всех по поводу двух больших панд, но, пожалуйста, не верьте интернет-слухам».
Исправление: статья была обновлена, чтобы показать, что медведи из Атланты вернулись в Китай в прошлые выходные.