Пятница, 7 ноября, 2025
  • Login
  • Register
  • Главная
  • В Мире
  • Политика
  • Спорт
  • Технологии
  • Знаменитости
  • Кино
  • Музыка
  • Здоровье
  • Крипторынок
  • Интересности
No Result
View All Result
InfoNEWS
  • Главная
  • В Мире
  • Политика
  • Спорт
  • Технологии
  • Знаменитости
  • Кино
  • Музыка
  • Здоровье
  • Крипторынок
  • Интересности
No Result
View All Result
InfoNews
No Result
View All Result

Группа BAND-MAID демонстрирует сплоченную динамику в новом мини-альбоме «SCOOOOOP»: интервью

2 дня ago
in Музыка
Reading Time: 2 mins read
0
0
Группа BAND-MAID демонстрирует сплоченную динамику в новом мини-альбоме «SCOOOOOP»: интервью
Share on FacebookShare on Twitter
  • Поделиться на Facebook
  • Поделиться на X
  • Поделиться в Flipboard
  • Поделиться на Pinterest
  • + добавлены дополнительные варианты акций
  • Поделиться на Reddit
  • Поделиться в LinkedIn
  • Поделиться в Whats App
  • Отправить электронное письмо
  • Распечатать эту статью
  • Оставить комментарий
  • Поделиться на Tumblr

В тренде на Billboard

22 октября BAND-MAID выпустили свой последний EP SCOOOOOP. В интервью Billboard Japan группа обсудила широкий круг тем: от творческого процесса нового релиза до своих устремлений на 2026 год. Разговор начался с размышлений об их первом выступлении OKYU-JI в Бангкоке, Таиланд, которое состоялось в августе этого года. 23 августа вы впервые сыграли SUMMER SONIC с SUMMER SONIC BANGKOK 2025. AKANE (ударные): Я была так рада наконец-то исполнить OKYU-JI в Бангкоке. У нас также были всевозможные спецэффекты, например, пламя на сцене. Редко можно увидеть столько спецэффектов на фестивале, так что я оторвалась по полной.

САИКИ (вокал): Таиландцы были очень гостеприимны. Со сцены было видно, что люди любят рок, что они действительно слушают нашу рок-музыку. Я был очень рад приехать в Таиланд.

КАНАМИ (гитара): Уверена, многие из присутствующих там впервые увидели кого-то из наших OKYU-JI. Это меня немного нервировало, но, конечно, шоу BAND-MAID — это то, что мы всей душой любим выступать, поэтому я с таким нетерпением его ждала (смеётся). Мы с Мисой устроили настоящую битву на бас-гитаре прямо на подиуме. Было очень весело, правда?

МИСА (бас): Да, это был новый опыт.

МИКУ КОБАТО (гитара/вокал): Там было много людей, которые нас не знали, поэтому я переживал, как всё пройдёт, по. Но с каждой песней я видел всё больше и больше людей с поднятыми руками. Было много Мастеров и Принцесс (так называют фан-базу BAND-MAID), поэтому люди сидели друг у друга на плечах, чтобы лучше видеть. Со сцены было видно, как сильно люди хотят нас увидеть, и это меня так радовало, по. Мне очень захотелось вернуться в Таиланд и исполнить сольный OKYU-JI, по.

А теперь перейдём к мини-альбому. Вы работали над ним параллельно с прошлогодним альбомом?

KANAMI: Время, когда мы работали над демо-записями, совпало с работой над альбомом. Первой придуманной мной мелодией была мелодия для «SION». Года три-четыре назад у меня был разрыв, и я записал голосовое сообщение, в котором изливал свою грусть. Мне захотелось когда-нибудь превратить это в песню. Однако, когда я начал работать над песней, я не хотел, чтобы она была просто грустной. Мне также хотелось, чтобы в песне было немного тепла, как то чувство, которое испытываешь, когда смотришь фотоальбом спустя много лет, и чтобы она завершилась позитивом.

KOBATO: Что касается текста, она сказала, что он может быть немного похож на такие песни, как «Mirage» или «Anemone». Я хотел, чтобы текст был немного горько-сладким и в нём чувствовалась нежность, по.

Слушая песню, замечаешь, что мелодия и текст настолько совпадают, что создается впечатление, будто их написал один и тот же человек.

KOBATO: Рад это слышать-по. Я сам недавно тоже пережил разрыв, незадолго до того, как начал работать над текстами, поэтому, когда я их писал, я старался вплести эти чувства, по.

САИКИ: Я услышал, что они хотели выразить через музыку и текст, поэтому, когда я пел, я надеялся, что это будет слышно в моём голосе. Если исполнять такую песню слишком мягко, то посыл не доходит до слушателей, поэтому я попробовал немного изменить манеру исполнения. Мы очень тщательно и осознанно подходили к записи и потратили на эту песню уйму времени.

МИСА: Для басовой партии я использовала перебор, надеясь, что это придаст ей меланхоличное, но тёплое звучание. В конце песни ощущается, как будто пробивается луч света, поэтому для этой партии я перешла на медиатор.

АКАНЭ: На барабанах много сложных фраз, и я старалась играть их так, чтобы они не звучали плоско. Я использовала фразы шестнадцатыми нотами в качестве хуков в разных местах, чтобы ритм барабанов соответствовал настроению песни. Я также использовала субтрактивный подход, полностью убирая барабаны в некоторых местах. Но я сохранила хороший контраст, по-настоящему играя в тех партиях, где играла.

Что означает название первой песни «Present Perfect»?

KOBATO: Это отсылка к грамматическому термину. Когда мы работали над песней, мы говорили о том, что, поскольку это будет заглавная песня, мы хотим сделать её своего рода визитной карточкой BAND-MAID, po. SAIKI сказала, что хочет, чтобы текст оглядывался на наше прошлое, но также указывал на наше будущее, поэтому я решил включить фрагменты текстов из культовых песен BAND-MAID и ключевые части прошлых песен, po. Кроме того, в части о мировом господстве я был полон решимости включить фразу «над миром». Это наша история, и мы также хотели передать, что мы направляемся в будущее вместе с нашими Мастерами и Принцессами, поэтому припев начинается со слов «Мы — история», po.

САИКИ: Это серьёзное музыкальное произведение. Я сказал, что нам обязательно нужно включить прошлогодний мини-альбом Unleash и альбом Epic Narratives, который мы выпустили в прошлом году. Мы включили эти тексты в надежде, что люди, которые только сейчас к нам обращаются, проявят любопытство и вернутся к нашим старым песням.

В чем смысл песни «SUPER SUNSHINE»?

САИКИ: Когда я на сцене, я вижу новичков на наших шоу, но часто я думаю: «Эм, давно я этого человека не видел», и мне интересно, что с ними. Но я не из тех, кто позволяет себе это расстраиваться. Я очень позитивный человек и хочу, чтобы наши шоу были такими местами, куда люди возвращаются снова. Поэтому я спросил себя: «Что никогда не уходит?» И я подумал: «Солнце». Я надеюсь, что мы сможем стать для кого-то как Солнце, и когда мы выступаем, ничто не сможет нас остановить. Мне нравится, как мы сияем, когда мы на сцене, поэтому я связал эту идею с концепцией супергероев и написал текст с таким чувством: «Мы всегда здесь для вас. Мы ваши супергерои».

Песня действительно воодушевляет с первых нот, и я уверен, что работа над аранжировкой была увлекательной.

МИСА: Да, с самого вступления ощущается эта нарастающая атмосфера. Припев — это просто бас, но эта мелодичная басовая линия просто пришла мне в голову, и я хотела, чтобы соло звучало как живое выступление, поэтому добавила в него гармонии и слэп-бас. Мне хотелось вместить много всего в этот короткий отрезок и сделать его по-настоящему насыщенным басовым соло, поэтому на его написание ушло некоторое время. (Что касается темы «SUPER SUNSHINE») Мой стиль, такой какой он есть, может, и не слишком бросается в глаза, но, как и в этой песне, я искренне люблю всех и хочу сделать всех счастливыми.

АКАНЕ: Я тоже всегда так себя чувствую. Мне очень нравится играть на барабанах, и я обожаю выступать вживую, но всем этим я обязана нашим Мастерам и Принцессам, поэтому, когда я выступаю, я надеюсь, что мы сможем вернуть им часть этой силы.

КОБАТО и САИКИ, вы вместе написали текст песни «Dilly-Dally», верно?

САИКИ: Это адресовано всем молодым людям, увлекающимся социальными сетями. В нём также есть послание: пусть мир в последнее время и мрачен, не позволяйте ему вас унывать. Я слышал, как люди, которые целыми днями сидят в смартфонах, говорят им не тратить на них время. Мы же сначала придумали название, верно?

KOBATO: Мы тоже использовали слово «dilly-dally» в нашей песне «Moratorium», и я подумал, что было бы неплохо включить и его. Мы придумали название, потом каждый написал текст, а потом взяли из каждой песни лучшее, по.

Последняя песня — инструментальная, «Lock and Load». Вы имеете в виду что-то вроде «подготовка завершена»?

KOBATO: Точно, po. Что-то вроде «полностью заряжено» или «готово к бою». Многие впервые открывают для себя нас благодаря этому мини-альбому, поэтому мы сделали эту песню, наполненную нашими собственными качествами, которая понравится тем, кто нас впервые услышал. Песня, чей вайб будет знаком тем, кто узнал о нас по «Ready to Rock», po. Мы надеялись, что люди, услышав её, почувствуют: «Они набирают обороты, чтобы зайти ещё дальше».

Что означает название мини-альбома SCOOOOOP ?

САИКИ: Мы надеемся, что с этим мини-альбомом нас полюбят те, кто только сейчас открывает для себя BAND-MAID. Мы также хотели поделиться своими чувствами с теми, кто с нами с давних пор, поэтому выбрали название «scoop» в смысле «новостной сенсации». Мы также хотели передать наши тесные отношения и уважение друг к другу. Всё это вместе создаёт музыку BAND-MAID, поэтому мы использовали пять букв «О», чтобы подчеркнуть, что именно мы пятеро составляем BAND-MAID.

После выхода мини-альбома у вас есть планы на 2026 год, верно?

САИКИ: В следующем году мы хотим выступить за границей!

КОБАТО: Мы хотим пересечь океан и поставить OKYU-JI. Многие наши зарубежные мастера и принцессы спрашивают нас, почему мы не играем в их странах, и мы сами хотели бы поехать, но в этом году у нас было много OKYU-JI в Японии. Я хочу выступить за границей в следующем году, по. Мы ещё не проработали все детали, но мы хотели бы оправдать всеобщие надежды. Надеюсь, все с нетерпением ждут этого, по!

— Это интервью с Такаюки Окамото впервые появилось на Billboard Japan.

Источник

admin

admin

Больше новостей

Как торговцы людьми в глубине Сахары вымогают выкуп у семей беженцев
В Мире

Как торговцы людьми в глубине Сахары вымогают выкуп у семей беженцев

1 час ago
Выступление Арианы Гранде и Синтии Эриво с песней «For Good» в специальном выпуске «Wicked» стало доказательством того, что у нас всё ещё могут быть хорошие вещи.
Знаменитости

Выступление Арианы Гранде и Синтии Эриво с песней «For Good» в специальном выпуске «Wicked» стало доказательством того, что у нас всё ещё могут быть хорошие вещи.

1 час ago
Смертоносный тайфун «Калмэги» обрушился на центральный Вьетнам, убив по меньшей мере двух человек.
В Мире

Смертоносный тайфун «Калмэги» обрушился на центральный Вьетнам, убив по меньшей мере двух человек.

2 часа ago
Почему OpenAI перешла в режим кризисного PR-отдела в четверг
Технологии

Почему OpenAI перешла в режим кризисного PR-отдела в четверг

2 часа ago
Американские военные нанесли удар по еще одному судну в Карибском море, убив 3 человека
Политика

Американские военные нанесли удар по еще одному судну в Карибском море, убив 3 человека

3 часа ago
Поиски водителя, скрывшегося с места происшествия после того, как пара получила тяжёлые травмы, переходя дорогу
В Мире

Поиски водителя, скрывшегося с места происшествия после того, как пара получила тяжёлые травмы, переходя дорогу

3 часа ago
Хилари Дафф проводит «взрослый» разговор со своей прошлой версией себя в сингле о возвращении: слушайте прямо сейчас
Музыка

Хилари Дафф проводит «взрослый» разговор со своей прошлой версией себя в сингле о возвращении: слушайте прямо сейчас

4 часа ago
Разблокируйте лодыжки, чтобы уменьшить боль в коленях, бедрах и спине.
Здоровье

Разблокируйте лодыжки, чтобы уменьшить боль в коленях, бедрах и спине.

7 часов ago
Please login to join discussion

ПОПУЛЯРНОЕ

Как торговцы людьми в глубине Сахары вымогают выкуп у семей беженцев

Как торговцы людьми в глубине Сахары вымогают выкуп у семей беженцев

07/11/2025
Выступление Арианы Гранде и Синтии Эриво с песней «For Good» в специальном выпуске «Wicked» стало доказательством того, что у нас всё ещё могут быть хорошие вещи.

Выступление Арианы Гранде и Синтии Эриво с песней «For Good» в специальном выпуске «Wicked» стало доказательством того, что у нас всё ещё могут быть хорошие вещи.

07/11/2025
Смертоносный тайфун «Калмэги» обрушился на центральный Вьетнам, убив по меньшей мере двух человек.

Смертоносный тайфун «Калмэги» обрушился на центральный Вьетнам, убив по меньшей мере двух человек.

07/11/2025
Почему OpenAI перешла в режим кризисного PR-отдела в четверг

Почему OpenAI перешла в режим кризисного PR-отдела в четверг

07/11/2025
Американские военные нанесли удар по еще одному судну в Карибском море, убив 3 человека

Американские военные нанесли удар по еще одному судну в Карибском море, убив 3 человека

07/11/2025

Как торговцы людьми в глубине Сахары вымогают выкуп у семей беженцев

Выступление Арианы Гранде и Синтии Эриво с песней «For Good» в специальном выпуске «Wicked» стало доказательством того, что у нас всё ещё могут быть хорошие вещи.

Смертоносный тайфун «Калмэги» обрушился на центральный Вьетнам, убив по меньшей мере двух человек.

Почему OpenAI перешла в режим кризисного PR-отдела в четверг

Американские военные нанесли удар по еще одному судну в Карибском море, убив 3 человека

Поиски водителя, скрывшегося с места происшествия после того, как пара получила тяжёлые травмы, переходя дорогу

InfoNEWS

© 2025 InfoNews - Премиум InfoNews сайт Новостей.

Меню

  • Главная
  • В Мире
  • Политика
  • Спорт
  • Технологии
  • Знаменитости
  • Кино
  • Музыка
  • Здоровье
  • Крипторынок
  • Интересности

Подпишись

No Result
View All Result
  • Главная
  • В Мире
  • Политика
  • Спорт
  • Технологии
  • Знаменитости
  • Кино
  • Музыка
  • Здоровье
  • Крипторынок
  • Интересности

© 2025 InfoNews - Премиум InfoNews сайт Новостей.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.