МЕХИКО-СИТИ (AP) — Когда Bad Bunny произнес «Боже, благослови Америку» во время перерыва Супербоула, а затем начал перечислять страны по всему континенту, эта фраза прозвучала одновременно как игра слов и как утверждение. В испанском языке América часто означает все полушарие, а не отдельную страну, и это различие имело значение для миллионов зрителей, наблюдавших за происходящим издалека.
В переполненном баре в Мехико этот момент вызвал бурные овации, настолько громкие, что их было слышно даже сквозь музыку.
Группа Bad Bunny выступает в перерыве футбольного матча Супербоул 60 НФЛ между командами New England Patriots и Seattle Seahawks в воскресенье, 8 февраля 2026 года, в Санта-Кларе, Калифорния. (AP Photo/Godofredo A. Vásquez)

Группа Bad Bunny выступает в перерыве футбольного матча Супербоул 60 НФЛ между командами New England Patriots и Seattle Seahawks в воскресенье, 8 февраля 2026 года, в Санта-Кларе, Калифорния. (AP Photo/Godofredo A. Vásquez)
Добавьте AP News в Google. Добавьте AP News в качестве предпочтительного источника, чтобы видеть больше наших статей в Google. Поделиться Поделиться
- Фейсбук
- Скопировать ссылку
- Печать
- Электронная почта
- X
- Блускай
- Флипборд
- Пинтерест
- Реддит
Читать далее
Тарелки с грудинкой, рваной свининой и макаронами с сыром перемещались между столиками, а пиво лилось рекой. Болельщики в футболках НФЛ первую половину матча реагировали на каждую игру. Над толпой покачивались несколько гигантских поролоновых пальцев. Когда наступил перерыв, внимание не исчезло. Оно переключилось.
Когда Bad Bunny вышел на сцену, люди встали, подняли телефоны. Некоторые танцевали между столиками. Когда он перечислил страны Северной и Южной Америки, аплодисменты усилились. Когда он произнес «Мексика», бар взорвался аплодисментами.
«Это меня очень тронуло», — сказала Лаура Гильда Мехия, 51-летняя школьная учительница и давняя поклонница НФЛ, которая смотрела игру со своими двумя детьми. «Учитывая все, что происходит в политике Соединенных Штатов, и всю враждебность по отношению к латиноамериканцам… видеть, как латиноамериканец выходит и поет на испанском языке на самом большом шоу в мире, было невероятно».
В Мексике, Пуэрто-Рико и среди латиноамериканских общин в Соединенных Штатах выступление Bad Bunny в перерыве матча было воспринято не просто как развлечение. Многие фанаты описали это как момент гордости и признания: испаноязычный артист, выступающий на одной из самых популярных сцен в американской поп-культуре, не переводя себя на другой язык, в то время как, по словам латиноамериканцев, культурная заметность и политическая уязвимость существуют бок о бок.

Фанаты в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико, смотрят выступление Bad Bunny по телевизору во время перерыва футбольного матча NFL Super Bowl 60 в воскресенье, 8 февраля 2026 года. (Фото AP/Алехандро Гранадильо)

Фанаты в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико, смотрят выступление Bad Bunny по телевизору во время перерыва футбольного матча NFL Super Bowl 60 в воскресенье, 8 февраля 2026 года. (Фото AP/Алехандро Гранадильо)
Добавьте AP News в Google. Добавьте AP News в качестве предпочтительного источника, чтобы видеть больше наших статей в Google. Поделиться Поделиться
- Фейсбук
- Скопировать ссылку
- Печать
- Электронная почта
- X
- Блускай
- Флипборд
- Пинтерест
- Реддит
Читать далее
Многие в Латинской Америке сопротивляются идее, что «американское» принадлежит только одной стране. Используя фразу «Боже, благослови Америку», а затем расширив её значение на десятки стран, Bad Bunny превратил это языковое противоречие в заявление о всеобщей интеграции.
Президент США Дональд Трамп обрушился с критикой на это выступление в программе Truth Social, назвав его «абсолютно ужасным» и «оскорблением величия Америки».

Группа Bad Bunny выступает в перерыве футбольного матча Супербоул 60 НФЛ между командами New England Patriots и Seattle Seahawks в воскресенье, 8 февраля 2026 года, в Санта-Кларе, Калифорния. (AP Photo/Godofredo A. Vásquez)

Группа Bad Bunny выступает в перерыве футбольного матча Супербоул 60 НФЛ между командами New England Patriots и Seattle Seahawks в воскресенье, 8 февраля 2026 года, в Санта-Кларе, Калифорния. (AP Photo/Godofredo A. Vásquez)
Добавьте AP News в Google. Добавьте AP News в качестве предпочтительного источника, чтобы видеть больше наших статей в Google. Поделиться Поделиться
- Фейсбук
- Скопировать ссылку
- Печать
- Электронная почта
- X
- Блускай
- Флипборд
- Пинтерест
- Реддит
Читать далее. Мексика внимательно следила.
Мексика — один из крупнейших международных рынков НФЛ, насчитывающий десятки миллионов болельщиков и имеющий давнюю историю проведения игр регулярного сезона. Супербоул стал важным социальным событием, привлекающим зрителей, которые смотрят игру так же, как и рекламные ролики и шоу в перерыве.
Из-за этого выступление там ощущалось особенно значимым.
Кристиан Плата, 33-летний певец и болельщик команды New York Giants, наблюдавший за игрой вместе со своими родителями, родственниками со стороны жены и двухлетним ребенком, сказал, что шоу в перерыве стало для него эмоциональным кульминационным моментом игры, поскольку оно пыталось «объединить традиции всех людей, которые мигрировали туда, и в то же время обогатило Соединенные Штаты».
«Я не большой поклонник Bad Bunny в музыкальном плане, — сказал он, — но в культурном плане он сделал это очень хорошо».
Эти реакции перекликаются с тем, что многие в Мексике выражали с тех пор, как Bad Bunny был объявлен хедлайнером перерыва в матче.
В начале декабря, когда фанаты проходили мимо уличных торговцев, продававших его товары перед первым концертом в Мехико, 35-летняя психолог Мария Фернанда Симон сказала, что была удивлена масштабом его влияния.
«Мне нравится, что люди хотят говорить по-испански благодаря ему, — сказала она. — Долгое время… все англоязычные, все «гринго», все светлокожие, англичане — это было «в моде», «модно» — а теперь, когда я вижу, как все изменилось, меня это радует, будто быть латиноамериканцем — это «круто»».
Не все в Мексике разделяют такую точку зрения. Хосе Мануэль Валенсуэла, исследователь в области культурологии из Колледжа Северной Фронтеры в Тихуане, предупреждает, что убеждение в том, что культурная ценность исходит исключительно из Соединенных Штатов, отражает давнюю «колонизированную» перспективу, сформированную историей, властью и средствами массовой информации. По его мнению, успех Bad Bunny реален, но он не устраняет более глубокое неравенство, из-за которого такой поворот событий кажется чем-то новым.

Фанаты в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико, смотрят выступление Bad Bunny по телевизору во время перерыва футбольного матча NFL Super Bowl 60 в воскресенье, 8 февраля 2026 года. (Фото AP/Алехандро Гранадильо)

Фанаты в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико, смотрят выступление Bad Bunny по телевизору во время перерыва футбольного матча NFL Super Bowl 60 в воскресенье, 8 февраля 2026 года. (Фото AP/Алехандро Гранадильо)
Добавьте AP News в Google. Добавьте AP News в качестве предпочтительного источника, чтобы видеть больше наших статей в Google. Поделиться Поделиться
- Фейсбук
- Скопировать ссылку
- Печать
- Электронная почта
- X
- Блускай
- Флипборд
- Пинтерест
- Реддит
Читайте подробнее: Пуэрто-Рико в центре внимания
В Пуэрто-Рико просмотр матча воспринимался как прелюдия к игре. В Сан-Хуане и окрестных населенных пунктах в районах царило оживление, когда сам Супербоул отошел на второй план, и все внимание было полностью сосредоточено на 13 минутах выступления Bad Bunny на сцене.
Александра Нуньес, жительница Кагуаса к югу от Сан-Хуана, наблюдала за происходящим в традиционной шляпе пава и одежде цветов пуэрториканского флага.
«Это достижение, — сказала она. — У музыки нет границ. У языка нет границ… Вам не нужно говорить на нашем языке, чтобы наслаждаться нашей культурой. Это глобально».
Она провела четкое различие между Bad Bunny и более ранними латиноамериканскими поп-звездами, которые завоевали американскую аудиторию, адаптировав свое звучание или язык.
«Когда это сделал Рики Мартин, это был прорыв, переход на другую сторону», — сказала она. «Bad Bunny не нужно было переходить на другую сторону… Он взял то, что уже существовало, и привнес это туда. Ему не пришлось ничего менять».

Фанаты в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико, смотрят выступление Bad Bunny по телевизору во время перерыва футбольного матча NFL Super Bowl 60 в воскресенье, 8 февраля 2026 года. (Фото AP/Алехандро Гранадильо)

Фанаты в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико, смотрят выступление Bad Bunny по телевизору во время перерыва футбольного матча NFL Super Bowl 60 в воскресенье, 8 февраля 2026 года. (Фото AP/Алехандро Гранадильо)
Добавьте AP News в Google. Добавьте AP News в качестве предпочтительного источника, чтобы видеть больше наших статей в Google. Поделиться Поделиться
- Фейсбук
- Скопировать ссылку
- Печать
- Электронная почта
- X
- Блускай
- Флипборд
- Пинтерест
- Реддит
Читать далее Празднование на фоне беспокойства
В США празднование проходило на фоне усиления мер по контролю за соблюдением иммиграционного законодательства и протестов против рейдов и депортаций, и этот контекст повлиял на восприятие шоу многими латиноамериканцами.
Карлос Бенитес, 29-летний аналитик рисков из Нью-Йорка, родившийся в Кали, Колумбия, и выросший в Майами, назвал это достижение одновременно важной вехой и напоминанием о его ограничениях.
«Для меня это достижение», — сказал он, вспоминая, как раньше артисты испытывали давление, заставляющее их петь на английском языке, чтобы достичь высочайшего уровня. «Bad Bunny как бы говорит: „Я буду исполнять свою музыку на испанском, и кто его понимает, тот его и поймет“».
В то же время, по словам Бенитеса, публичность не приводит автоматически к немедленным изменениям. «Это не произойдет мгновенно, — сказал он. — Это не значит, что агент иммиграционной и таможенной службы, смотрящий Супербоул, внезапно изменит свое мнение».
Это противоречие лежит в основе того, как многие латиноамериканцы интерпретировали события той ночи.
Ванесса Диас, доцент кафедры чикано-латиноамериканских исследований в Университете Лойолы Мэримаунт и соавтор книги «P FKN R: Как Bad Bunny стал глобальным голосом пуэрториканского сопротивления», заявила, что это выступление отражает более широкий сдвиг в понимании того, что означает «мейнстрим» в Соединенных Штатах.
По словам Диаса, Bad Bunny — это не альтернативная группа, а мейнстримовая, даже если этот мейнстрим больше не ориентирован на англоязычную музыку или белую аудиторию.
Она добавила, что многих наблюдателей удивило не только то, что испаноязычный артист попал на сцену Суперкубка, но и то, что Bad Bunny добился этого после многих лет неоднократных мировых хитов, в том числе среди слушателей, не говорящих по-испански. Искусство, сказала она, всегда преодолевало языковые барьеры, но масштаб и стабильность его успеха бросают вызов старым представлениям о том, кто является массовой аудиторией.
Президент Мексики Клаудия Шейнбаум заявила в понедельник, что фраза, показанная во время выступления Bad Bunny — «единственное, что сильнее ненависти, — это любовь» — подчеркнула ее точку зрения на послание единства, которое он передал, исполнив песню на испанском языке во время Суперкубка.
Вернувшись в бар в Мехико, когда игра возобновилась и болельщики снова обратили внимание на поле, волнение не утихало.
Для Мехии, школьной учительницы, этот вечер не разрешил противоречия, которые она видит между празднованием культурных событий и дискриминацией. Но было важно, что этот момент состоялся, и что он состоялся на испанском языке.
___
В подготовке этого репортажа принимал участие журналист агентства AP Алехандро Гранадильо из Сан-Хуана, Пуэрто-Рико.
Следите за освещением событий в Латинской Америке и Карибском бассейне агентством AP на сайте https://apnews.com/hub/latin-america













