▶ Следите за обновлениями в режиме реального времени о президенте Дональде Трампе и его администрации
ЛОНДОН (AP) — Президент США Дональд Трамп пригрозил судебным иском против BBC из-за того, как была отредактирована его речь в документальном фильме, показанном национальной телекомпанией Великобритании.
Председатель BBC Самир Шах в понедельник извинился за «ошибку суждения», которая привела к отставке высшего руководства BBC и руководителя новостной службы.
Генеральный директор Тим Дэви и руководитель отдела новостей Дебора Тернесс ушли в отставку в воскресенье из-за обвинений в предвзятости и вводящем в заблуждение редактировании речи Трампа, произнесенной 6 января 2021 года перед тем, как толпа его сторонников штурмовала Капитолий в Вашингтоне.
Часовой документальный фильм под названием «Трамп: второй шанс?» вышел в эфир в рамках программы BBC «Панорама» за несколько дней до президентских выборов в США 2024 года. В нём три цитаты из двух частей речи 2021 года, произнесённых с разницей почти в час, были объединены в одну, по всей видимости, фразу, в которой Трамп призвал сторонников присоединиться к нему и «сражаться как чёрт». Среди вырезанных фрагментов был фрагмент, где Трамп заявил, что хочет, чтобы его сторонники проводили мирные демонстрации.
Шах заявил, что телекомпания согласилась с тем, «что смонтированная речь действительно создавала впечатление прямого призыва к насилию».
4 МИН. ЧТЕНИЯ
В письме адвокат Трампа Алехандро Брито требует от BBC «отозваны ложные, клеветнические, уничижительные и подстрекательские заявления», извиниться и «соответствующим образом компенсировать президенту Трампу причиненный ущерб» или подать в суд на возмещение ущерба в размере 1 миллиарда долларов.
В BBC заявили, что рассмотрят письмо «и дадут ответ в надлежащее время».
Топ-менеджеры уходят
Ранее Трамп приветствовал отставку двух руководителей BBC. Он опубликовал ссылку на статью Daily Telegraph о редактировании речи в своей социальной сети Truth, поблагодарив газету «за разоблачение этих коррумпированных „журналистов“». Это крайне бесчестные люди, которые пытались вмешаться в ход президентских выборов. Он назвал это «ужасным поступком для демократии!»
В заявлении об отставке сотрудникам Дэви сказал: «Были допущены некоторые ошибки, и как генеральный директор я должен взять на себя полную ответственность».
Тернесс заявила, что скандал наносит ущерб BBC, и она ушла, «потому что ответственность лежит на мне». Она защитила журналистов организации от обвинений в предвзятости.
«Наши журналисты — трудолюбивые люди, стремящиеся к беспристрастности, и я буду поддерживать их журналистику», — заявила она в понедельник. «Нет никакой институциональной предвзятости. Ошибки случаются, но институциональной предвзятости нет».
Речь Трампа отредактирована
Давление на высшее руководство вещательной компании усилилось после того, как правоориентированная газета Daily Telegraph опубликовала части досье, составленного Майклом Прескоттом, которого наняли для консультирования BBC по стандартам и рекомендациям.
Помимо правки Трампа, в нем подверглось критике освещение BBC вопросов трансгендеров и была выражена обеспокоенность по поводу антиизраильской предвзятости арабской службы BBC.
В выпуске «Панорама» показали отредактированный фрагмент речи Трампа от января 2021 года, в которой он заявил о фальсификации результатов президентских выборов 2020 года. В нём Трамп говорит: «Мы пойдём в Капитолий, и я буду там с вами. И мы будем бороться. Мы будем бороться как чёрт».
Согласно видеозаписи и стенограмме выступления Трампа в тот день, он сказал: «Я буду там с вами, мы пойдём, мы пойдём. С кем угодно, но я думаю, прямо здесь мы пойдём к Капитолию и поддержим наших храбрых сенаторов, конгрессменов и конгрессвуменов, и, вероятно, некоторых из них мы не будем поддерживать так же бурно».
Потому что слабостью нашу страну не вернуть. Нужно проявить силу и быть сильным. Мы пришли потребовать, чтобы Конгресс поступил правильно и учитывал только тех выборщиков, которые были законно выбраны, законно выбраны.
«Я знаю, что все присутствующие здесь скоро направятся к зданию Капитолия, чтобы мирно и патриотично высказать свою точку зрения».
Ближе к концу речи Трамп использовал фразу «сражаться как в аду», но без упоминания Капитолия.
«Мы сражаемся как в аду. А если не сражаться как в аду, страны больше не будет», — сказал Трамп.
В письме в парламентский комитет по культуре, СМИ и спорту Шах заявил, что целью редактирования слов Трампа было «передать послание речи», чтобы зрители могли понять, как ее восприняли сторонники Трампа и что происходило на местах.
По его словам, программа не вызвала «значительного отклика зрителей», когда впервые вышла в эфир, но с тех пор, как было обнародовано досье Прескотта, на нее поступило более 500 жалоб.
В интервью BBC Шах признал: «Было бы лучше действовать раньше. Но мы этого не сделали».
Национальное учреждение
103-летняя BBC сталкивается с более пристальным вниманием, чем другие вещательные компании, и критикой со стороны своих коммерческих конкурентов из-за своего статуса национального учреждения, финансируемого за счет ежегодного лицензионного сбора в размере 174,50 фунтов стерлингов (230 долларов США), который платят все домохозяйства, смотрящие прямую трансляцию или любой контент BBC.
Вещательная компания обязана соблюдать беспристрастность в соответствии со своим уставом, и критики не преминут указать на её провалы. Зачастую это превращается в политическую игру: консерваторы видят в новостях левый уклон, а некоторые либералы обвиняют её в консервативной предвзятости.
Его также критиковали со всех сторон за освещение войны Израиля и ХАМАС в секторе Газа. В феврале BBC удалила из своего стримингового сервиса документальный фильм о Газе после того, как выяснилось, что рассказчиком был ребёнок, сын чиновника правительства, возглавляемого ХАМАС.
Правительства как левых, так и правых партий уже давно обвиняются во вмешательстве в деятельность вещательной компании, которую курирует совет, в состав которого входят как номинанты BBC, так и назначенные правительством лица.
Некоторые защитники BBC утверждают, что члены совета директоров, назначенные предыдущими консервативными правительствами, подрывали корпорацию изнутри.
Пресс-секретарь премьер-министра Кира Стармера Том Уэллс заявил, что левоцентристское правительство Лейбористской партии поддерживает «сильную, независимую BBC» и не считает эту телекомпанию предвзятой.
«Но важно, чтобы BBC действовала для сохранения доверия и быстро исправляла ошибки, если они происходят», — сказал он.
___
Корреспондент Associated Press Сын Мин Ким из Вашингтона.













